פרסום | קשרו אלינו
נט4יו
כל הרשת הישראלית במקום אחד
14/10/2021 1:34

פריז בסתיו

https://www.makorrishon.co.il/wp-content/uploads/2021/07/ראשונות-לוגו-0201-01-750x103.jpg 750w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" />מרצפות הרחוב מבריקות מגשם בזמן שהיא מנסה לנגוס מקרואסון חמאה מבלי ללכלך את מעיל הטראנצ' שלה. יונים מתעופפות כשהיא חולפת על פניהן בעת שחוצה גשר אבן שעובר מעל נהר. מי שמצליח לזהות את העיר הקסומה כנראה היה צמוד בסגר אשתקד לסדרה "אמילי בפריז" בנטפליקס.


פריז, העיר הרומנטית אפופת ההיסטוריה והפטיפורים, מהווה קרקע פורייה ותפאורה משובבת לבריחה קלאסית מהמציאות, לא רק על המסך, אלא גם בספרה החדש של קריסטין הרמל "נשיקה צרפתית".


הגיבורה, אמה סאליבן, דומה מאוד לאמילי (מ"אמילי בפריז"). שתיהן יחצניות אמריקאיות עם בן זוג עשיר שמגיעות לעבוד בפריז ושם מסתבכות בחוטי עלילה רומנטיים ומקצועיים. אלא שכאן מסתיים הדמיון בין שתי הדמויות. אמה נבעטת מדירתה על ידי ארוסה, מפוטרת מעבודתה הבטוחה ועוברת לישון על הספה המרופטת של אחותה קפוצת הפה. וכל זה קורה תוך פחות מ-48 שעות.


אמה ניצלת על ידי פופי חברתה הוותיקה כשהיא מזמינה אותה לבוא לגור ולעבוד בפריז כיחצנית של ידוענים. שם אמה עוברת הרפתקאות עירוניות, דייטים רומנטיים, עבודה שמסתבכת וכמו שהספר מבטיח, נשיקות צרפתיות.


בלי ספוילרים המטרה הפנימית של אמה היא שיקום חייה המקצועיים והרומנטיים. לא הכל צפוי והספר סוחף בכתיבתו הקלילה והלא מתאמצת. הדמויות המשניות מוסיפות צבע ודוחפות את אמה להתמודד עם כל השדים שלה. החל בפופי חברתה הצבעונית והאנרגטית, גיום, הזמר האקסצנטרי והלקוח שלה, שמלא בהפתעות ומסבך אותה פעם אחר פעם. גבריאל פרנקר, הכתב שמופיע בכל פעם שהיא כמעט מפשלת ועוד דמויות ססגוניות.


"נשיקה צרפתית" תורגם לעברית השנה אך הוא אחד מספריה הראשונים של הסופרת המצליחה קריסטן הרמל. הוא תמים, מרענן, מלא בפרטים מעניינים על פריז ומאפשר בריחה נחמדה למחוזות אחרים, נטולי קורונה. יחד עם זאת, להרמל יש מנהג קצת מטריד, שהיא לא פסחה מעליו גם ב"נשיקה צרפתית". בסוף הספר ישנם שניים שלושה עמודים בהם היא מתארת כיצד חשבה על העלילה, מה חוותה, מדוע היא מספרת לנו אותו ומעל הכל מה היא רוצה שניקח ונלמד מהסיפור. הנימה הדידקטית לא הכרחית ולא ברור מדוע הרמל מתעקשת להכניס בסוף הספר מסרים חינוכיים.


לבד מכך נשיקה צרפתית הוא ספר שמתאים בדיוק לקריאה שקטה בשבת בערב או בבוקר חופשי גשום. בון לקטור! (קריאה נעימה)



נשיקה צרפתית, קריסטין הרמל


תרגום: נעה סמלמן


בהוצאת הכורסא


The post פריז בסתיו appeared first on מקור ראשון.


מחבר: Yehuditt | מקור ראשון חשיפות: 3 | דירוג: 2/35 ( 5 4 3 2 1 )




 

האחריות על התגובות למאמרים השונים חלה על שולחיהן. הנהלת האתר אינה אחראית על תוכנן.
השולח דיון
נט4יו
×

הצהרת נגישות

אתר זה מונגש לאנשים עם מוגבלויות על פי Web Content Accessibility Guidelines 2 ברמה AA.
האתר נמצא תמידית בתהליכי הנגשה: אנו עושים כל שביכולתנו שהאתר יהיה נגיש לאנשים עם מוגבלות.
אם בכל זאת נתקלתם בבעיית נגישות אנא שלחו לנו הערתכם במייל (אל תשכחו בבקשה לציין את כתובת האתר).

אודות ההנגשה באתר: