עמוד הבית >>
אינדקס אתרים >>
רססים (40668)
רקע חברת "תדיראן פתרונות אנרגיה" הינה איחוד של 2 החברות "אביאם" ו"טנסור", שהינן חברות בנות של קבוצת תדיראן. החברה מתמחה במערכות אל-פסק ואגירה, בעלת שוק לקוחות מגוון (פרטיים, מסחריים וחברות ענק) ומספקת מוצרים איכותיים לצד שירות זמין ומהיר. לאור התפתחות תחום האגירה וצפי בגידול נרחב בהיקף הפעילות של החברה, בוצע פרויקט מקיף שכלל אבחון תפעולי וארגוני של שתי החברות טרום שלב האיחוד (כולל ראיונות), פוטנציאל לשיפור, הזדמנויות קיימות, בחינת מערכי והתפעול, המכירה, השירות והמבנה הארגוני והתאמתם לתמיכה בצמיחת החברה, על בסיס אבחון זה, גובשה תכנית ...
בעידן הדיגיטלי המתקדם שבו אנו חיים, כמות המידע והתרבות הוויזואלית גדלה מתמיד. בתקופות של מלחמה, התקשורת מול עיננו הופכת לכל כך חשובה ויכולה להשפיע על רוח הציבור והמערכת החברתית. סרטוני תדמית, במיוחד, יכולים לתקשר עם הציבור בצורה יעילה ומורכבת, הם מעבירים מסרים ברורים, ויכולים ליצור תחושת חיבור עם הצופים. בזמני מלחמה, השימוש בסרטוני תדמית ניתן להפוך לכלי יעיל ואפקטיבי להעברת מסרים מרכזיים. 1. תדמית דיגיטלית: במקום להסתמך רק על מסרים טקסטואליים או תמונות סטטיות, סרטוני תדמית מאפשרים למסרים להתמקם בלב הקהל בצורה דינמית. כשהצופים רואים תמונות ותנוע ...
בעידן הדיגיטלי המתקדם שבו אנו חיים, כמות המידע והתרבות הוויזואלית גדלה מתמיד. בתקופות של מלחמה, התקשורת מול עיננו הופכת לכל כך חשובה ויכולה להשפיע על רוח הציבור והמערכת החברתית. סרטוני תדמית, במיוחד, יכולים לתקשר עם הציבור בצורה יעילה ומורכבת, הם מעבירים מסרים ברורים, ויכולים ליצור תחושת חיבור עם הצופים. בזמני מלחמה, השימוש בסרטוני תדמית ניתן להפוך לכלי יעיל ואפקטיבי להעברת מסרים מרכזיים. 1. תדמית דיגיטלית: במקום להסתמך רק על מסרים טקסטואליים או תמונות סטטיות, סרטוני תדמית מאפשרים למסרים להתמקם בלב הקהל בצורה דינמית. כשהצופים רואים תמונות ותנוע ...
כתבות מאיר אריאל ביקב תניא סדרת יינות חדשים של יורם כהן 12/09/2014 לכל הכתבות הרעיון לייצר אתת יינות מאיר אריאל החל עם צאתו של יורם כהן, היינן מיקב תניא, מבית האח הגדול. שחר אריאל הבן של מאיר הוא במאי בתכנית " האח הגדול". כבר אז הוא הציע להוציא סדרת בקבוקים על שם אבא. יורם מאוד אוהב את מאיר ושיריו עוד מימי ההאחזות העליזים בבקעה ( שירי חג ומועד שלו). משנת 2010 הוא החל לשמור חביות לצורך הסדרה הזו. השנה הוחלט להרים את הפרויקט והשניים יצרו יחד סדרת יין שנקראת "מאיר אריאל" בת 12 בקבוקים שונים משנים 2010-2011-2012 2010 שלשים ושישה חודשי ישון בחביות. מהזנים מרלו, ...
כתבות כרמים במקום קראוונים בן שני | mako | פורסם 16/11/09 16:43 | עודכן 16/11/09 22:21 לכל הכתבות תרבות היין הגיעה גם לשטחים- שורות אינסופיות של גפנים מציפות את אדמות האזור וגורמות לנו לשכוח לרגע את האסטרטגיה הברורה שבקיומן. אבל רק לרגע. הכל משתנה כשיורד החושך בסוף יום הצילום ואז נשמעות היריות. התחקיר המלא כמו כל טרנד אחר, הגיעה באיחור של עשר שנים גם תרבות היין אל השטחים. יש פה חובבנים שמנסים להכין יין במחסן ולצידם יקבים בינוניים שמוכרים בכל שנה עשרות אלפי בקבוקים. מאחורי שורות הגפנים יש אסטרטגיה ברורה כולם נשענים על אותו הבסיס, חקלאות הכרמים שהתפתחה כאן כשלוחה של ...
כתבות מדליית הזהב ליקב תניא במרומי, הרי בינימין, בגובה 900 מטר מעל פני הים קם לו אדם לפני שתים עשרה והחליט שהוא עושה מעשה ובונה יקב.עכשיו, זכה בזהב קובי פינקלר , כ"ט באדר ב תשע"ד 31/03/14 10:34 לכל הכתבות "ארץ היין והענבים" מכונה ארץ ישראל וסמלה של המועצה האזורית שומרון גם הוא "עוד תטעי כרמים בהרי שומרון" ואכן במרומי, הרי בינימין, בגובה 900 מטר מעל פני הים קם לו אדם לפני שתים עשרה והחליט שהוא עושה מעשה ובונה יקב. יורם כהן, מקים אז את יקב הבוטיק הראשון באזור יהודה ושומרון וקורא לסידרת היינות שלו "תניא", ע"ש בתו. באמצע החורף האחרון היה כאן שלג. לא סת ...
השוק הבינלאומי מבצע שימוש נרחב בשפה האנגלית, כאשר כמעט כל מסמך וכל אתר בינלאומי מופיעים באנגלית, ללא אפשרות תמידית לבצע תרגום. ואולם, רמת האנגלית במדינת ישראל אינה גבוהה כשפת אם, וצרכנים ישראליים רבים רואים את השימוש בשפה האנגלית כמכשול בדרכם להשתלב בשוק הבינלאומי. מכאן מגיע הצורך בביצוע תרגום בכלל ותרגום מסמכים מאנגלית לעברית בפרט. שימוש בשפה האנגלית בשוק הבינלאומי השפה האנגלית ללא ספק היא השפה המדוברת ביותר בעולם, והשימוש בה נעשה בכל תעשייה, בכל תחום ובכל מדינה, לפחות בעולם המערבי והמתפתח. השוק הבינלאומי עבר תמורות משמעותיות בעשורים האחרונ ...
מדינת ישראל והעם היהודי עברו הרבה מאוד דברים לאורך ההיסטוריה. המורשת של מדינת ישראל היא ארוכה ומשמעותית, וחשוב מאוד לשמר אותה. עם זאת, לא תמיד השפה שבה דיברו הייתה עברית, ולא כל המסמכים המשמעותיים שעיצבו את המורשת של מדינת ישראל נכתבו בעברית. כאן, נכנס הצורך בביצוע תרגום טקסטים, על מנת לשמר את המורשת של המדינה. מדוע נדרש לבצע תרגום מסמכים מאנגלית לעברית? עברית היא השפה הרשמית הרווחת במדינת ישראל, לצד ערבית. מרבית אזרחי מדינת ישראל דוברים עברית, וזו שפת האם שלהם. יחד עם זאת, השפה האנגלית היא אחת השפות הפופולריות ביותר בעולם, ומתבצע בה שימוש רחב היקף ...
הגירה למדינה זרה היא הליך רציני בעל השלכות משפטיות נרחבות, והוא כרוך בשלבים רבים ובבירוקרטיה משפטית לא מבוטלת. לכן, כדי להבטיח שהתהליך יעבור בצורה חלקה והנחיתה במדינת היעד תהיה "רכה", ישנו צורך בביצוע תרגום משפטי למסמכים הנדרשים. הצורך בשירותי תרגום משפטי בעת ביצוע הגירה למדינה אחרת כאשר אדם מעוניין להגר למדינה זרה, סביר מאוד להניח שאותה מדינה תדרוש ממנו להגיש מסמכים שונים, כדי לאשר את השתקעותו במדינה. חלק מהמסמכים הללו הם מסמכים רשמיים ומשפטיים, שנדרשים לצורך ביצוע ההגירה, כמו דרכונים ותעודות זהות למיניהן, לצד מסמכים נוספים שקשורים בביט ...
דף זה הוגש תוך: 8.306 שניות